"Polak nie wielbłąd, pić musi" meaning in All languages combined

See Polak nie wielbłąd, pić musi on Wiktionary

Phrase [Polish]

IPA: /ˈpɔ.lak ɲɛ ˈvjɛl.bwɔnt | ˈpit͡ɕ ˈmu.ɕi/
Etymology: Literally, “a Pole isn't a camel; he needs to drink”. Etymology templates: {{m-g|a Pole isn't a camel; he needs to drink}} “a Pole isn't a camel; he needs to drink”, {{lit|a Pole isn't a camel; he needs to drink}} Literally, “a Pole isn't a camel; he needs to drink” Head templates: {{head|pl|phrase}} Polak nie wielbłąd, pić musi
  1. (idiomatic) a common toast Tags: idiomatic
    Sense id: en-Polak_nie_wielbłąd,_pić_musi-pl-phrase-euCk-e2A Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish phrasebook, Polish toasts
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a Pole isn't a camel; he needs to drink"
      },
      "expansion": "“a Pole isn't a camel; he needs to drink”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a Pole isn't a camel; he needs to drink"
      },
      "expansion": "Literally, “a Pole isn't a camel; he needs to drink”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “a Pole isn't a camel; he needs to drink”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "Polak nie wielbłąd, pić musi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Po‧lak"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish toasts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common toast"
      ],
      "id": "en-Polak_nie_wielbłąd,_pić_musi-pl-phrase-euCk-e2A",
      "links": [
        [
          "toast",
          "toast#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a common toast"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔ.lak ɲɛ ˈvjɛl.bwɔnt | ˈpit͡ɕ ˈmu.ɕi/"
    }
  ],
  "word": "Polak nie wielbłąd, pić musi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a Pole isn't a camel; he needs to drink"
      },
      "expansion": "“a Pole isn't a camel; he needs to drink”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a Pole isn't a camel; he needs to drink"
      },
      "expansion": "Literally, “a Pole isn't a camel; he needs to drink”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “a Pole isn't a camel; he needs to drink”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "Polak nie wielbłąd, pić musi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Po‧lak"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish phrasebook",
        "Polish phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish toasts"
      ],
      "glosses": [
        "a common toast"
      ],
      "links": [
        [
          "toast",
          "toast#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a common toast"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔ.lak ɲɛ ˈvjɛl.bwɔnt | ˈpit͡ɕ ˈmu.ɕi/"
    }
  ],
  "word": "Polak nie wielbłąd, pić musi"
}

Download raw JSONL data for Polak nie wielbłąd, pić musi meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.